Showing posts with label MC2 Gallery. Show all posts
Showing posts with label MC2 Gallery. Show all posts

Sunday, June 21, 2026

MC2 GAllery's disertatin on Yang Yonglian China 1980 is an interesting read.

The gallery offers insight into the background of works by Yang Yongliang with in a Chinese context of the times. It's good to learn directly through art cultural  understanding. 




FOCUS



YANG YONGLIANG

杨泳梁

(China, 1980)



The Peach Blossom Colony (桃花源记)




Broken Bridge, 2011, ed. 3, 90 x 260 cm, stampa Epson Ultra Giclée su carta Epson Hot Press Natural

Broken Bridge, 2011, ed. 3, 90 x 260 cm, Epson Ultra Giclee Print on Epson Hot Press Natural



Ci sono momenti in cui ci si ferma davanti a un’opera e ci si rende conto che non si sta semplicemente guardando un’immagine, ma si sta assistendo a un dialogo silenzioso e profondo tra epoche lontane. Questo è l'effetto magnetico che si sperimenta al cospetto del lavoro di Yang Yongliang, uno degli artisti più complessi, colti e celebrati della scena contemporanea internazionale. La sua ricerca non si limita alla superficie della fotografia digitale, ma scava all'interno della memoria storica e culturale, ridefinendo il concetto stesso di paesaggio nell'era moderna. Attraverso una tecnica sublime e una visione filosofica radicale, l'artista mette in scena il dramma del presente con la grazia della pittura classica.


There are moments when one stops in front of an artwork and realizes that they are not merely looking at an image, but witnessing a silent and profound dialogue between distant eras. This is the magnetic effect experienced in the presence of the work of Yang Yongliang, one of the most complex, cultured, and celebrated artists on the international contemporary scene. His research does not limit itself to the surface of digital photography, but digs deep into historical and cultural memory, redefining the very concept of landscape in the modern era. Through a sublime technique and a radical philosophical vision, the artist stages the drama of the present with the grace of classical painting.




Lonely Angler, 2011, ed. 7, 40 x 112 cm, stampa Epson Ultra Giclée su carta Epson Hot Press Natural

Lonely Angler, 2011, ed. 7, 40 x 112 cm, Epson Ultra Giclee Print on Epson Hot Press Natural


Tra Tradizione e Pixel: Le Radici di un Maestro

Between Tradition and Pixels: The Roots of a Master

Between Tradition and Pixels: The Roots of a MasteBorn in Shanghai in 1980, Yang Yongliang grew up on a unique temporal ridge, where rural and ancient China was suddenly overwhelmed by an unprecedented vertical urbanization. While his hometown transformed before his eyes from an old river district into a megalopolis dominated by mirrors, steel, and concrete, the young artist pursued a rigorous, traditional, and academic training. For years, he studied classical Chinese painting, Shanshui — the sacred and spiritual art of painting "Mountain and Water" — and ancient calligraphy under the guidance of the great master Yang Yang. This dual identity, characterized by an eye trained in the rarefied poetry of the Song and Yuan dynasty masters and a body immersed in the deafening noise of 21st-century Shanghai's construction sites, constitutes the cornerstone of his entire production. Yang Yongliang realized that the traditional brush and ink were no longer sufficient to document and process the trauma of the present. He thus made a revolutionary gesture: he replaced water with digital photography and rice paper with the computer screen, treating pixels and digital files exactly as if they were drops of black ink to be calibrated on the page.


Nato a Shanghai nel 1980, Yang Yongliang è cresciuto su un crinale temporale unico, in cui la Cina rurale e millenaria veniva improvvisamente travolta da un’urbanizzazione verticale senza precedenti storici. Mentre la sua città natale si trasformava sotto i suoi occhi da antico distretto fluviale a megalopoli dominata da specchi, acciaio e cemento, il giovane artista portava avanti una formazione rigorosa, tradizionale e accademica. Ha studiato per anni la pittura classica cinese, lo Shanshui — l'arte sacra e spirituale di dipingere la "Montagna e l'Acqua" — e la calligrafia antica sotto la guida del grande maestro Yang Yang. Questa sua doppia identità, caratterizzata da un occhio educato alla poesia rarefatta dei maestri delle dinastie Song e Yuan e da un corpo immerso nel rumore assordante dei cantieri della Shanghai del XXI secolo, costituisce la chiave di volta di tutta la sua produzione. Yang Yongliang ha intuito che il pennello e l'inchiostro tradizionali non erano più sufficienti per documentare e metabolizzare il trauma del presente. Ha così compiuto un gesto rivoluzionario: ha sostituito l'acqua con la fotografia digitale e la carta di riso con lo schermo del computer, trattando i pixel e i file digitali esattamente come se fossero gocce di inchiostro nero da calibrare sul foglio.



Born in Shanghai in 1980, Yang Yongliang grew up on a unique temporal ridge, where rural and ancient China was suddenly overwhelmed by an unprecedented vertical urbanization. While his hometown transformed before his eyes from an old river district into a megalopolis dominated by mirrors, steel, and concrete, the young artist pursued a rigorous, traditional, and academic training. For years, he studied classical Chinese painting, Shanshui — the sacred and spiritual art of painting "Mountain and Water" — and ancient calligraphy under the guidance of the great master Yang Yang. This dual identity, characterized by an eye trained in the rarefied poetry of the Song and Yuan dynasty masters and a body immersed in the deafening noise of 21st-century Shanghai's construction sites, constitutes the cornerstone of his entire production. Yang Yongliang realized that the traditional brush and ink were no longer sufficient to document and process the trauma of the present. He thus made a revolutionary gesture: he replaced water with digital photography and rice paper with the computer screen, treating pixels and digital files exactly as if they were drops of black ink to be calibrated on the page.



Ode to the Goddess of Luo River, 2011, ed. 3, 95 x 350 cm, stampa Epson Ultra Giclée su carta Epson Hot Press Natural

Ode to the Goddess of Luo River, 2011, ed. 3, 95 x 350 cm, Epson Ultra Giclee Print on Epson Hot Press Natural



Il Mito di "Peach Blossom Colony": Il Paradiso Perduto

The Myth of "Peach Blossom Colony": The Paradise Lost


Il celebre progetto Peach Blossom Colony, realizzato nel 2011, affonda le sue radici concettuali in un caposaldo della letteratura classica cinese, The Peach Blossom Spring, scritto nel 421 d.C. dal poeta Tao Yuanming. Quel testo antico narrava la storia senza tempo di un pescatore che, camminando lungo un sentiero costeggiato da alberi di pesco in fiore, scopriva per caso l'ingresso di una grotta nascosta. Al di l' di quell'antro si apriva un’utopia geografica e sociale: un villaggio rurale protetto dove gli abitanti vivevano in totale armonia con i cicli della natura, del tutto ignari delle guerre, dei sanguinosi cambi di dinastie e dei tumulti del mondo esterno. Una vera e propria via di fuga dorata dalla pesantezza della realtà storica. Yang Yongliang riprende questo mito fondativo e lo traspone nell'era dell'Antropocene, ponendo allo spettatore una domanda tanto poetica quanto spietata: cosa è rimasto di quell'utopia letteraria oggi? Dove può rifugiarsi lo spirito dell'uomo contemporaneo quando persino la natura più remota e sacra è stata colonizzata dal cemento, dalla speculazione e dal profitto industriale? La colonia di cui parla l'artista non è più un rifugio di pace, ma un territorio occupato e stravolto dalle logiche della produzione di massa.


The celebrated project Peach Blossom Colony, created in 2011, sinks its conceptual roots into a cornerstone of classical Chinese literature, The Peach Blossom Spring, written in 421 AD by the poet Tao Yuanming. That ancient text told the timeless story of a fisherman who, walking along a path lined with blossoming peach trees, accidentally discovered the entrance to a hidden cave. Beyond that cavern opened a geographical and social utopia: a protected rural village where the inhabitants lived in total harmony with the cycles of nature, entirely unaware of wars, bloody changes of dynasties, and the turmoils of the outside world. A true golden escape from the weight of historical reality. Yang Yongliang takes up this foundational myth and transposes it into the era of the Anthropocene, asking the viewer a question as poetic as it is ruthless: what is left of that literary utopia today? Where can the spirit of contemporary man find refuge when even the most remote and sacred nature has been colonized by concrete, speculation, and industrial profit? The colony the artist speaks of is no longer a haven of peace, but a territory occupied and overturned by the logic of mass production.


Peach Blossom Collony, 2011, ed. 3, 85 x 234 cm, stampa Epson Ultra Giclée su carta Epson Hot Press Natural

Peach Blossom Collony, 2011, ed. 3, 85 x 234 cm, Epson Ultra Giclee Print on Epson Hot Press Natural


L'Illusione Ottica e il Peso del Dettaglio Urbano

The Optical Illusion and the Weight of Urban Detail


L'esperienza visiva davanti a quest'opera si configura come un esercizio di pura seduzione intellettuale basato su un contrasto formale sbalorditivo. Da lontano, l'immagine rapisce lo sguardo per il suo lirismo quasi mistico e senza tempo. Si vedono montagne maestose che emergono da nebbie impalpabili, cascate che scendono silenziose tra i picchi rocciosi, alberi secolari che si arrampicano sui costoni e specchi d'acqua immobili che invitano alla meditazione più profonda. L'atmosfera generale è rarefatta, classica, solenne. Tuttavia, quando ci si avvicina a pochi centimetri dalla superficie della stampa fine art, avviene lo shock visivo che ha reso l'artista un punto di riferimento in tutto il mondo. Quella che da lontano appariva come roccia millenaria modellata dal vento si rivela essere una stratificazione spaventosa e brulicante di grattacieli identici, piloni elettrici, viadotti autostradali, ciminiere e complessi industriali. La nebbia poetica che avvolge le valli non è vapore naturale, ma la cappa pesante dello smog che soffoca le odierne metropoli asiatiche. I rami degli alberi si confondono con le braccia meccaniche delle gru da cantiere, e i sentieri un tempo percorsi dai vecchi saggi sono ora solcati da camion, ruspe e macerie. L'artista non ricorre all'intelligenza artificiale; fotografa personalmente per mesi ogni singolo dettaglio, ogni cantiere e ogni edificio della Cina in trasformazione, per poi assemblare meticolosamente migliaia di scatti in un collage digitale monumentale la cui gestazione richiede mesi di straordinaria perizia tecnica.


The visual experience in front of this artwork takes the form of an exercise in pure intellectual seduction based on a stunning formal contrast. From a distance, the image captures the gaze with its almost mystical and timeless lyricism. One sees majestic mountains emerging from impalpable mists, waterfalls descending silently between rocky peaks, ancient trees climbing the ridges, and still mirrors of water inviting deep meditation. The general atmosphere is rarefied, classical, and solemn. However, when one approaches within a few centimeters of the fine art print surface, the visual shock that has made the artist a global reference occurs. What appeared from afar as ancient rock shaped by the wind reveals itself to be a frightening and teeming stratification of identical skyscrapers, power pylons, highway viaducts, smokestacks, and industrial complexes. The poetic mist enveloping the valleys is not natural vapor, but the heavy shroud of smog suffocating modern Asian metropolises. The branches of the trees blend with the mechanical arms of construction cranes, and the paths once walked by ancient sages are now furrowed by trucks, bulldozers, and debris. The artist does not resort to artificial intelligence; he personally photographs every single detail, construction site, and building of China in transformation for months, meticulously assembling thousands of shots into a monumental digital collage that requires months of extraordinary technical expertise.



Enjoyment Of The Moonlight, 2011, ed. 3, 82 x 225 cm, stampa Epson Ultra Giclée su carta Epson Hot Press Natural

Enjoyment Of The Moonlight, 2011, ed. 3, 82 x 225 cm, Epson Ultra Giclee Print on Epson Hot Press Natural


Una Critica Silenziosa e il Consenso Istituzionale

A Silent Critique and Institutional Acclaim


Il successo planetario di Yang Yongliang risiede proprio in questa sua straordinaria capacità di non urlare e di non cedere a una protesta ecologica banale o didascalica. La sua è una critica silenziosa, condotta con le armi della grande bellezza e del rigore compositivo. Attira lo spettatore attraverso l'armonia rassicurante della tradizione e poi lo mette brutalmente davanti allo specchio della modernità, mostrando come il progresso cieco stia esaurendo non solo il paesaggio fisico, ma l'anima spirituale di un intero popolo. Oggi, l'importanza storica del lavoro di Yang Yongliang è ampiamente sancita dalle più importanti istituzioni museali del globo, che hanno inserito le sue visioni digitali all'interno delle loro collezioni permanenti. Le sue opere sono entrate a far parte di templi dell'arte del calibro del British Museum di Londra, del Metropolitan Museum of Art di New York, del Museum of Fine Arts di Boston, della Art Gallery of New South Wales a Sydney e del prestigioso M+ Museum di Hong Kong. Questo immenso riconoscimento istituzionale posiziona l'artista stabilmente tra i grandi maestri contemporanei che hanno saputo utilizzare il mezzo tecnologico per ridefinire i confini della fotografia d'avanguardia e della videoarte.



The global success of Yang Yongliang lies precisely in this extraordinary ability not to shout and not to yield to a banal or didactic ecological protest. His is a silent critique, conducted with the weapons of great beauty and compositional rigor. He attracts the viewer through the reassuring harmony of tradition and then brutally places them in front of the mirror of modernity, showing how blind progress is exhausting not only the physical landscape but the spiritual soul of an entire people. Today, the historical importance of Yang Yongliang's work is widely sanctioned by the world's most prominent museum institutions, which have included his digital visions within their permanent collections. His works have become part of art temples of the caliber of the British Museum in London, the Metropolitan Museum of Art in New York, the Museum of Fine Arts in Boston, the Art Gallery of New South Wales in Sydney, and the prestigious M+ Museum in Hong Kong. This immense institutional recognition firmly positions the artist among the great contemporary masters who have successfully used the technological medium to redefine the boundaries of avant-garde photography and video art.



The landscape without Night, 2013 ed. 7, 105 x 210 cm, Stampa Epson Ultra Giclée su carta Hanhemuhle Photo Rag Baryta Fineart

The landscape without Night, 2013, ed. 7, 105 x 210 cm, Epson Ultra Giclee print on Hanhemuhle Photo Rag Baryta Fineart Paper


Un Dialogo Aperto con la Visione dell'Artista

An Open Dialogue with the Artist's Vision


I grandi artisti si riconoscono dalla capacità di rendere visibile l'invisibile, e Yang Yongliang ci riesce mostrando le macerie del nostro tempo travestite da paradiso incontaminato. Peach Blossom Colony resta un monito visivo di rara potenza, che ricorda come ogni centimetro di cemento gettato nel mondo rischi di cancellare per sempre un pezzo del nostro giardino interiore. Per coloro che desiderano approfondire l'universo dell'artista e sono interessati a valutare le sue opere e la carriera che svolge, la Galleria mette a disposizione la propria esperienza: è possibile richiedere il catalogo delle opere disponibili.



Great artists are recognized by their ability to make the invisible visible, and Yang Yongliang succeeds by showing the ruins of our time disguised as an pristine paradise. Peach Blossom Colony remains a visual warning of rare power, reminding us how every centimeter of concrete poured into the world risks erasing a piece of our inner garden forever. For those who wish to delve deeper into the artist's universe and are interested in evaluating his works and the career he pursues, the Gallery offers its expertise: it is possible to request the catalog of available works.



Appreciation of the waterfall, 2011, ed. 5, 52 x 211 cm, stampa Epson Ultra Giclée su carta Epson Hot Press Natural

Appreciation of the waterfall, 2011, ed. 5, 52 x 211 cm, Epson Ultra Giclee Print on Epson Hot Press Natural


MC2GALLERY


- PROGRAM -




SETTEMBRE  |  SEPTEMBER 2026

BASTIAAN WOUDT SOLO SHOW

MC2GALLERY, Via Maroncelli 7 - Milan, Italy





ART-VERONA

9-11 OTTOBRE / OCTOBER

Verona Fiere - Italy



mc2gallery Italy - Montenegro

info@mc2.gallery
www.mc2.gallery
www.artsy.net/mc2gallery
tel: +382 69100110
mobile MNE: +382 69100104
mobile ITA: +39 3396632187


Wednesday, May 20, 2026

MC2 Gallery Italy Exhibitions below in Italian, then scroll down for English. The Imagery is beautiful!!!

Hi all Fineartmagazineblog.blogspot.com readers. We have left both the Italian and English version of the support texts for inclusion and cultural unity. People speak many languages but all is the universal language. This imagery is beautiful by artists Paul Cupido. It's more than worth the time it will take  to see all.  




PAUL CUPIDO

(The Netherlands, 1972)


Solo Show




Sakura Moon, 2023, Pigmenti d'archivio su carta giapponese Kozo fatta a mano da 110 g, 63 x 42 cm. Edizione di 10 + 2AP
Sakura Moon, 2023, Archival pigments on handmade Japanese Kozo paper 110g, 63 x 42 cm.

Edition of 10 + 2AP


Gentili Collezionisti e Amici,

Siamo lieti di annunciarvi la nostra partecipazione alla settima edizione di The Phair, la prestigiosa fiera internazionale dedicata alla fotografia che si terrà nella suggestiva cornice delle OGR - Officine Grandi Riparazioni di Torino dal 22 al 24 maggio 2026.


Vi aspettiamo per l’anteprima (Open Day) il giorno 21 maggio, un momento esclusivo per scoprire in anteprima le proposte di quest'anno.


Per questa edizione, abbiamo scelto di presentare un progetto curatoriale d’eccezione: un Solo Show di Paul Cupido.



L'Artista: Paul Cupido e la ricerca del “Mu"


Paul Cupido (Paesi Bassi, 1972) è una delle voci più poetiche e profonde della fotografia contemporanea. Il suo lavoro ruota attorno al concetto filosofico giapponese di Mu: un vuoto che non è assenza, ma potenziale infinito, una tabula rasa pronta a essere riempita di significato.


La fotografia di Cupido non vuole documentare, ma evocare. Attraverso immagini che sembrano sospese nel tempo, l’artista esplora la bellezza dell'effimero, il legame tra l'uomo e la natura e la risonanza spirituale del quotidiano. Le sue opere sono riflessioni dell'anima che si muovono tra il microscopico e il macroscopico, invitando l'osservatore a una partecipazione sensoriale ed emotiva. Ogni scatto è un frammento di un viaggio interiore alla ricerca di armonia e meraviglia.



Coordinate dell'evento:

  • Dove: OGR Torino - Corso Castelfidardo, 22.

  • Quando: Dal 22 al 24 maggio 2026.

  • Preview / Open Day: 21 maggio.

Sarebbe per noi un grande piacere accogliervi presso il nostro stand n. 25 per condividere insieme questa esperienza visiva.


Se desiderate ricevere in anteprima il catalogo delle opere esposte o avere maggiori informazioni sulle edizioni disponibili di Paul Cupido, non esitate a contattarci rispondendo a questa email.



Sakura Bloom, 2024, Carta Kozo fatta a mano a doppio strato, 30 x 21 cm. Edizione di 7 + 2AP
Sakura Bloom, 2024, Deckled handmade Kozo Paper, 30 x 21 cm. Edition of 7 + 2AP


Dear Collectors and Friends,

We are delighted to announce our participation in the seventh edition of The Phair, the prestigious international photography fair held at the evocative OGR - Officine Grandi Riparazioni in Turin, from May 22nd to 24th, 2026.


We look forward to welcoming you for the exclusive Preview (Open Day) on May 21st, a special occasion to discover this year’s curated selection ahead of the public opening.


For this edition, we have chosen to present an exceptional project: a Solo Show by Paul Cupido.



The Artist: Paul Cupido and the Quest for "Mu"


Paul Cupido (Netherlands, b. 1972) is one of the most poetic and profound voices in contemporary photography. His work revolves around the Japanese philosophical concept of Mu: a void that is not absence, but infinite potential—a blank slate ready to be filled with meaning.


Cupido’s photography does not aim to document, but to evoke. Through images that seem suspended in time, the artist explores the beauty of the ephemeral, the profound bond between humanity and nature, and the spiritual resonance of the everyday. His works are reflections of the soul, moving between the microscopic and the macroscopic, inviting the viewer into a sensory and emotional experience. Each shot is a fragment of an internal journey in search of harmony and wonder.


Event Details:

  • Venue: OGR Torino - Corso Castelfidardo, 22.

  • Public Dates: May 22nd – 24th, 2026.

  • Preview / Open Day: May 21st.

It would be a great pleasure to welcome you at our booth no. 25 to share this visual journey together.


Information on Works


If you wish to receive a preview of the exhibition catalog or require further information regarding the available editions by Paul Cupido, please do not hesitate to contact us by replying to this email.

One more time with feeling, 2019, Pigmenti d'archivio su carta giapponese Kozo fatta a mano da 110 g,

63 x 42 cm, Edizione di 7 + 2AP
One more time with feeling, 2019, Archival pigments on handmade Japanese Kozo paper 110g,

63 x 42 cm. Edition of 7 + 2AP


MC2GALLERY


- PROGRAM -




THE PHAITHE PHAIR

22-24 Maggio  |  22-24 May 2026

PAUL CUPIDO SOLO SHOW





HENRO

SETTEMBRE  |  SEPTEMBER 2026

BASTIAAN WOUDT SOLO SHOW

MC2GALLERY, Via Maroncelli 7 - Milan, Italy



mc2gallery Italy - Montenegro

info@mc2.gallery
www.mc2.gallery
www.artsy.net/mc2gallery
tel: +382 69100110
mobile MNE: +382 69100104
mobile ITA: +39 3396632187

#mc2gallery#fineartmagazineblogspot.com,#sunstormfineartmagazine.com#artfunfoever#artfunforall

#artfunjo#fineartfun,